Espagne: La Bible en asturien, prix de la meilleure traduction

La Société biblique espagnole (SBE) a participé à la cérémonie. Le 23 avril, le gouvernement de la principauté des Asturies a en effet remis le prix Florina Alías à la traduction de la Bible en asturien, relate Protestante Digital. Elle avait été publiée pour la première fois en mars 2021. Ce prix distingue la meilleure traduction dans cette langue régionale du nord-ouest de l’Espagne, parlée par environ 200 000 personnes.
«Le prix récompense le travail impressionnant réalisé depuis plus de trente ans par près de quarante collaborateurs. Nous remercions Dieu pour tout cela», indique la SBE. Le jury a en effet souligné «la qualité et la richesse du texte traduit», désignant la Bible comme «œuvre clé de la culture universelle». La traduction, qui se veut œcuménique, est le fruit d’une longue collaboration entre protestants et catholiques.
Publicité