Bible: Wycliffe Associates lance dix nouvelles traductions de Bibles dans les 30 prochains jours
Wycliffe Associates a annoncé le lancement de dix nouvelles traductions de la Bible pour des régions sensibles du globe, où la conversion à la foi chrétienne est passible de peine de mort.
L’ONG va employer la nouvelle stratégie de traduction -MAST (Mobilized Assistance Supporting Translation)- qui permet de réduire le temps nécessaire à une traduction de la Bible à une année seulement.
Cette approche fait l’impasse de l’envoi d’expatriés sur le terrain. L’ONG forme et équipe des traducteurs au sein des groupes ethniques concernés.
Le travail de traduction de Bibles concerne toujours plus des régions et des ethnies hostiles à la foi chrétienne. Il est impossible d’y envoyer des formateurs sur de longues périodes. Des traducteurs doivent souvent déménager pour éviter d’être repérés; certains cessent leur activité en raison de la persécution.
Le lancement de dix nouvelles traductions de Bibles s’inscrit dans un projet plus large, avec quatre-vingt nouvelles traductions à la clé. L’ONG recherche 400’000 dollars dans ce but-là.