Skip to content

La Bible complète est désormais disponible dans presque 800 langues

© Anton_Medvedev - Depositphotos / Le drapeau éthiopien
La Bible, dans son intégralité, est disponible dans 795 langues, selon un rapport de l’Alliance biblique universelle. Parmi les nouvelles traductions complètes figure celle en oromo oriental, parlé par 10,8 millions de personnes.
Ahmed T

Chaque année, au printemps, l’Alliance biblique universelle (ABU) communique sur les projets de traduction de la Bible ou de parties du texte biblique, et sur ce qui a été réalisé au cours de l’année précédente. Le grand projet arrivé à terme en 2025 est la version complète (Ancien et Nouveau Testament) en 100 langues supplémentaires. La Bible est désormais disponible en 795 langues, selon un communiqué de la Société biblique suisse du 12 mai.

L’objectif était de «toucher 566 millions de personnes», selon les statistiques mondiales publiées par l’ABU. 66 de ces langues, parlées par 32 millions de personnes, «ont reçu leur première traduction de la Bible», précise le communiqué. Ainsi, plus de 6,62 milliards de personnes dans le monde, sur environ 8 milliards, ont maintenant accès à la Bible complète dans leur langue maternelle.

Publicité

Ethiopie, Israël, Vietnam, entre autres

La première traduction intégrale dans la langue oromo oriental, une langue éthiopienne parlée par 10,8 millions de personnes, figure parmi les projets menés à bien. Parmi les pays ayant bénéficié d’une toute première traduction à large portée, on peut citer Israël, avec une version en hébreu moderne (6,1 millions de locuteurs), et le Vietnam, avec une version en muong (1,5 million de locuteurs), indique le document.

Pour 1,6 milliard de personnes, aucune traduction n’est encore disponible, ou seulement certaines parties de la Bible. Dirk Gevers, secrétaire général de l’ABU, souligne l’importance de faire progresser le travail accompli dans le monde. «Veiller à ce que les gens puissent entrer en interaction avec les Ecritures dans une langue qu’ils comprennent reste une priorité majeure», a-t-il déclaré. 

La Société biblique suisse est une organisation interconfessionnelle à but non lucratif. Elle soutient et encourage les traductions et les révisions des textes bibliques fondées sur des bases scientifiques. Elle est membre de l’Alliance biblique universelle qui est la plus grande agence de traduction du monde, regroupant 160 sociétés bibliques.

A lire aussi: Un parfumeur a tenté de reconstituer le bouquet de senteurs du Cantique des cantiques

Thèmes liés:

Publicité