Skip to content

Soudan: Wycliffe achève la 1’000ème traduction de la Bible

Publicité Au Soudan, la 1’000ème traduction de la Bible a été aboutie par l’association Wycliffe en août dernier. Pour l’association, cette traduction en Koliko (Soudan du Sud) est un progrès vers la traduction de la Bible dans toutes les langues. Russ Hersman, chef des opérations de Wycliffe aux Etats-Unis,…

Publicité

Au Soudan, la 1’000ème traduction de la Bible a été aboutie par l’association Wycliffe en août dernier. Pour l’association, cette traduction en Koliko (Soudan du Sud) est un progrès vers la traduction de la Bible dans toutes les langues. Russ Hersman, chef des opérations de Wycliffe aux Etats-Unis, témoigne dans Christian Post que le jour après la consécration de la traduction du nouveau testament en Koliko, un culte a eu lieu dans le camp de réfugié de Bidi Bidi. Il a ajouté: «Nous aimerions que tout le monde ait accès à la parole de Dieu et nous lui faisons confiance, même quand nous faisons face à la persécution, au danger et à l’instabilité.»

Avec la traduction de la Bible en Koliko, en moyenne 10% des dialectes sont traduits. Wycliffe a pour objectif d’atteindre les 7’000 langues mondiales d’ici à 2025. Le défi reste de taille car environ 1’600 langues ne possèdent pas de traduction et 2’500 sont en cours de traduction. Cependant, l’organisation note une augmentation de la productivité due aux progrès de la technologie et à une plus grande collaboration entre les traducteurs et les communautés locales.
Créée en 1942, Wycliffe est une organisation qui s’engage dans différents projets linguistiques, dans la traduction de la Bible et la promotion de cette dernière. Aujourd’hui, elle compte 80 collaborateurs dans vingt-cinq pays.

Thèmes liés:

Publicité