Skip to content

Bible : 10 organisations s’unissent pour rendre les Ecritures accessibles dans toutes les langues d’ici 2033

La Bible intégrale est aujourd'hui disponible dans 704 langues
© illumiNations Bible
Dix agences mondiales de traduction de la Bible se sont unies pour «éradiquer la pauvreté biblique» de cette génération. L’objectif est de rendre les Ecritures disponibles dans toutes les langues d'ici 2033.
Evangéliques.info

Dix agences mondiales de traduction de la Bible se sont unies pour «éradiquer la pauvreté biblique» de cette génération. Elles ont lancé la campagne «Je veux savoir» le 24 mars, dirigée par l’alliance d’organisations de traduction de la Bible illumiNations, rapporte The Christian Post. L’objectif est de rendre les Ecritures disponibles dans toutes les langues d’ici 2033. 

A ce jour, sur environ 7360 langues parlées dans le monde, plus de 3 800 n’ont pas ou peu de traduction des Ecritures quand plus de 2 000 langues n’ont pas un seul verset traduit.

Publicité

«Quand quelqu’un souffre de pauvreté, cela signifie qu’il lui manque quelque chose, parfois c’est de la nourriture ou d’autres choses, mais la Parole de Dieu est la nourriture de notre vie», a déclaré Mart Green, responsables des investissements missionnaires du groupe Hobby Lobby fervent partisan du mouvement de traduction de la Bible illumiNations. 

Aucune organisation ne peut y arriver seule

«Aucun de nos partenaires dans le ministère ne peut dire qu’il va éradiquer la pauvreté biblique avec son organisation», a-t-il déclaré au Christian Post. «Mais lorsque nous nous réunissons, [ils] peuvent maintenant le dire parce qu’ils ont neuf autres coéquipiers.»

Les traducteurs d’illumiNations espèrent garantir à 95% de la population mondiale un accès à une Bible complète, à 99,96% un accès au Nouveau Testament et à 100% de la population un accès à une partie des Écritures d’ici 2033. «Nous pensons que 2033 [les 2000 ans de la Pentecôte] sera une année importante dans la vie de l’Eglise», souligne Mart Green.

Les dix partenaires de traduction de la Bible sont l’American Bible Society, Biblica, Deaf Bible Society, Lutheran Bible Translators, Seed Company, SIL International, United Bible Societies, The Word for the World, Pioneer Bible Translators et Wycliffe Bible Translators USA.

Thèmes liés:
une jeune fille debout lit la ZeBible, un ouvrage destiné aux 15-25 ans

France: ZeBible débarque sur Twitch

ZeBible, ouvrage destiné aux 15-25 ans, lance sa chaîne Twitch. Objectif: répondre à l'envie des jeunes d'échanger autour des sujets qui les préoccupent. Et cela avec un regard biblique en lien avec la radio chrétienne…

Publicité