Obama cite un verset de la Bible… inexistant!
Dans un discours au sujet de sa politique sur l’immigration, le 9 décembre, le président américain Barack Obama a mentionné deux expressions de la Bible, dont une qui ne s’y trouve nulle part. «Le «bon livre» dit de ne pas jeter de pierre dans une maison de verre, ou de nous assurer de voir la poutre qui est dans notre œil plutôt que l’écharde dans les yeux d’autres peuples.»
Si la deuxième partie est reprise librement du chapitre 7 de l’évangile de Matthieu, plusieurs médias ont signalé que l’expression «jeter une pierre dans une maison de verre» n’est pas tirée de la Bible, mais est d’origine inconnue.