Film Jésus: bientôt une 1000e langue
En juillet, le film «Jésus» a franchi une étape symbolique. Sa 1000e traduction a été lancée. La langue concernée est le Lanka Kol, un idiome indien qui rassemble un million de locuteurs. Lorsqu’elle sera achevée, elle constituera la 1000e version dans laquelle ce film sera disponible.
«Jésus», qui a été réalisé dans les années 70, est de loin le film le plus traduit au monde. Il constitue un support auquel les missionnaires n’ont eu de cesse d’avoir recours depuis cette époque. Ses producteurs estiment à 5,5 milliards le nombre de fois qu’il a été vu.