Skip to content

Bible: L’un des plus vieux fragments de l’Évangile de Matthieu découvert au Vatican

un parchemin avec des écritures en ancien syriaque
© Bibliothèque du Vatican - Le chercheur a mis au jour l'un des plus anciens textes connus du Nouveau Testament
L'Académie autrichienne des sciences a annoncé le 6 avril la découverte d'un fragment d'une traduction en ancien syriaque de l'Evangile de Matthieu. Il est l'un des plus anciens textes connus du Nouveau Testament.

Vieux de 1750 ans, ce manuscrit de l’Evangile de Matthieu appartient à la bibliothèque du Vatican. Le chercheur Grigory Kessel l’a récemment mis au jour, comme l’a révélée l’Académie des sciences d’Autriche le 6 avril. Il s’agit en fait d’un parchemin effacé deux fois puis réécrit, ce qui s’appelle un palimpseste. La technique de la photographie ultraviolette a ainsi permis de déchiffrer la troisième couche du texte. Selon l’Académie, il était courant que des manuscrits, rares au Moyen-Âge, soient utilisés à plusieurs reprises.

Ce parchemin relate un épisode où les disciples de Jésus récolte des épis de blé le jour du sabbat. Cela correspond ainsi à presque tout le chapitre 12 de l’évangile de Matthieu. «Grigory Kessel a fait une grande découverte grâce à sa connaissance approfondie des textes syriaques anciens et des caractéristiques de l’écriture», s’est réjoui Claudia Rapp. La directrice de l’Institut de recherches médiévales de l’Académie poursuit: «Cette découverte prouve à quel point l’interaction des technologies numériques les plus modernes peut être productive et importante dans la recherche fondamentale face aux manuscrits médiévaux». Le fragment découvert peut être considéré comme le quatrième témoin textuel de l’Evangile. Ecrit au IIIe siècle, il devance ainsi les traductions grecques jusqu’à présent retrouvées.

Publicité

Thèmes liés:

Publicité